导航菜单

李克强在彭博商业周刊发表署名文章:开放经济,造福世界

English 《彭博商业周刊》(2017年1月30日-2月5日)发表了中华人民共和国国务院总理李克强签署的英文文章 该杂志于2017年1月27日出版。

以下是中文翻译

作者:中华人民共和国国务院总理李克强

这是一个充满考验的时代。

国际金融危机爆发近十年后,世界经济仍未完全摆脱负面影响,中国也面临诸多挑战。 但是我们选择了面对困难

我们坚信开放的经济符合各方的利益,也符合中国和世界的利益。 世界上的国家是命运共同体。开展贸易和投资合作要比相互攻击和设置高壁垒好得多。 本着相互尊重和平等的精神讨论和解决分歧符合各方的最佳利益。

中国坚定支持世界贸易组织和所有旨在促进包容性发展的自由贸易安排 经济全球化以前所未有的规模促进了财富的创造和分享,但在这个过程中也存在问题,主要是在分享方面。 只要所有国家共同努力,确保所有人都能从全球化中受益,这些问题就能得到彻底解决。

在国内,中国政府在处理与市场的关系时采取了一种不那么干涉和更加平衡的方式。 为了改善中国的商业环境,我们推进了精简行政和下放权力、管理与行政相结合、优化服务等改革。我们努力防范各种风险和隐患。我们将继续推进以增税取代营业税的改革,确保各行业税负不增不减。

我们将开放更多的产业,放宽对更多产业的准入。 我们正在试行以负面清单管理模式为基础的外资准入制度,并将在今后出台更多措施,使所有在中国注册的企业都能不受歧视地享受这一政策。 投资西部欠发达地区或东北老工业基地的企业也可以享受更多优惠政策。

政府将继续投资基础设施建设以增加内需 更多资源将投资于以前不引人注目的短板地区,如农村道路、供水和排水系统以及信息网络建设。 在改善硬件的同时,应努力加强民生保障,特别是弱势群体的民生保障。

结构性改革正在取得成效 2016年,中国将减少落后过剩钢铁产能6500多万吨,煤炭产能2.9亿吨以上。 我们计划在三至五年内分别削减钢铁和煤炭产能1.4亿吨和8亿吨,使相关产业恢复健康的基本面。 与此同时,政府与企业联手,为转职人士提供各种形式的再培训。 仅在2016年,就将有70万人搬迁。

中国经济增长的新势头正在蓬勃发展 服务业在整个经济中的比重已经超过制造业,其主导地位进一步巩固。消费对国内生产总值增长的贡献率超过60% 新的势头不仅创造了新的价值,而且提高了传统产业的效率和竞争力,推动了高科技产业和装备制造业的成长,引领了整个产业。

大众创业和大众创新深入发展。 新的商业模式不断涌现,许多意想不到的服务越来越成为生活中随处可见的便利。 一个典型的例子是基于移动互联网的共享经济。 除了基本服务,如订餐和汽车,许多新的服务,如客房服务和健康咨询,也可以通过触摸手机获得。

数字是最能说明问题的 去年,中国经济实现了6.7%的健康增长 更重要的是,尽管工业进一步优化和整合,工业机器人的应用越来越广泛,但中国就业市场的弹性不但没有下降,反而在增加。 自2013年以来,我们每年增加1300多万个城市就业机会,失业率目前处于多年来的最低水平。

在一个充满不确定性的世界里,中国是稳定的支柱和增长的源泉,并一贯传递深化改革、扩大开放和促进自由贸易的积极信息。 当前形势不容易,但正因为如此,我们不应忽视这些原则,中国和世界从中受益匪浅。

(李克强自2013年3月起担任中华人民共和国国务院总理 )

以下是英文原文

这是一个测试时间。

将近十年过去了,世界仍在遭受全球金融危机的影响。中国面临着公平的挑战,但我们选择直面挑战。

最重要的是,我们仍然相信经济开放更好地服务于国内外的每个人。世界是一个命运共同体。对各国来说,通过投资伙伴关系进行商品、服务和债券交易远比进行倒刺和设置壁垒要好。如果出现分歧,我们都应该带着尊重和强烈的平等感来讨论它们。

中国坚决支持世界贸易组织和旨在包容各方的多边自由贸易协定。经济全球化以前所未有的规模创造和分享财富。re也是问题,更多的是在分享方面。这些问题是可以解决的,但前提是各国共同努力,确保涨潮真的掀起所有的波澜。

在国内,政府在吸引市场的同时,选择了更轻、更平衡的方式。为了让在中国做生意变得更容易,国家正在整合行政审查,更加注重合规监督、风险防范和提供服务。我们不断改进增值税改革的实施,以确保税收成本全面下降。

我们正在向投资开放新的经济部门,并扩大与许多其他部门的联系。在全国推广之前,我们正在试行一种“负面清单”模式,除非特别限制,否则投资准入是假设的。更多措施正在酝酿之中,以确保所有在中国注册的企业都得到平等对待。如果企业投资西部欠发达地区或东北工业带,它们可以享受额外的激励。

在政府继续投资基础设施以刺激内需的同时,更多的资源将用于改善农村道路、供水、污水处理系统和信息网络这些领域传统上并不明显。在改进硬件的同时,我们还在继续努力扩大安全网,尤其是为社会中更弱势的成员。

结构性改革正在显现成效。

2016年,中国分别削减了逾6500万吨低效钢铁和2.9亿吨煤炭开采能力。我们计划在未来三到五年内将这一数字提高到1.4亿吨和8亿吨,以恢复这些行业更健康的基础。与此同时,政府正与商界合作开展各种再培训项目。仅在2016年,700,000名曾经受雇于规模缩小的行业的工人转而从事新的工作。

与此同时,新的增长动力正在强劲涌现。服务业在经济中的份额已经超过了制造业,并继续巩固其领先地位。消费现在贡献了中国国内生产总值60%以上的增长。在创造新价值的同时,这些驱动因素也在提升传统行业的效率和竞争力,高科技和设备制造业引领着工业扩张。

企业家精神和创新正在生根发芽。与此同时,新的商业模式正在蓬勃发展,将许多以前难以想象的服务转变为日常便利。支持移动互联网的共享经济只是一个明显的例子。Besi des订购外卖或打车、家政服务、健康咨询和许多其他服务现在只需轻轻一挥。

这些数字证明了这一点。去年经济健康增长了6.7%。更重要的是,尽管工业整合和越来越多的机器人找到了进入工厂的途径,就业市场证明是有弹性的。自2013年以来,中国经济每年增加逾1300万个就业岗位。失业率处于多年来的最低水平。

In a world with a plethora of uncertainties, China offers an anchor of stability and growth with its consistent message of support for reform, openness, and free trade. The times may be difficult. But that’s all the more reason not to lose sight of these principles, which have stood Chinaand the worldin good stead.

Li has been the premier of the People’s Republic of China since March 2013.